译文
六钟和谐奏响经历六次变奏,八佾舞队从容舞动生发八面来风。 演奏九韶雅乐使人神共感,赞美七德武功让天地清明。
注释
六钟:古代祭祀用的六种音律不同的钟,象征天地四方。
翕协:和谐协调,指钟声和谐悦耳。
六变:乐曲演奏六次变化,古代祭祀乐舞的规制。
八佾:古代天子专用的乐舞行列,每佾八人,共六十四人。
徜徉:从容自在的样子,形容舞姿优美。
八风:八方之风,亦指八方之气。
九韶:传说中舜时的乐曲,代表最高雅的庙堂音乐。
七德:指武功的七种德行,出自《左传》。
赏析
这首祭祀乐章以数字排比手法展现庙堂乐舞的庄严气象。前两句通过'六钟''八佾'的具象描写,再现祭祀场面的恢宏壮观;后两句用'九韶''七德'的典故升华,将音乐舞蹈的审美体验提升到人神感应、天地和谐的精神境界。全诗对仗工整,韵律铿锵,充分体现了唐代庙堂诗歌的典重雅正风格。