译文
怀念玉泉的清冽,眷恋仁者的德行,涅槃的真如心性难以窥见。只留下舍利塔矗立在嵩山岩下,佛陀的法轮在四海转动。百粒金色昙花护送分身,二月山中举行娑罗法会。虚空中遥远的诵经声勾起愁思,我忆起过去微尘劫的时光。与你同在禅门修持正法,虽然身在神仙般的尚书省官署。始终持守如莲花般清净的心性,来也好,去也好。彻见车行而马性不动,应当证得菩提智慧远离烦恼。
注释
考功武员外学士:指武平一,时任考功员外郎兼学士。
嵩山署舍利塔:嵩山佛教寺院中的舍利塔。
怀玉泉:嵩山名胜,象征高洁品格。
寂灭真心:佛教术语,指涅槃境界的真实心性。
影塔:指舍利塔,因塔中供奉佛舍利如影随形。
宝王:对佛陀的尊称。
金昙:金色昙花,佛教圣花。
娑罗会:佛教法会,娑罗树为佛教圣树。
虚呗:虚空中的诵经声。
微尘劫:佛教时间概念,极长的时间单位。
兰省:指尚书省,武平一任职的官署。
莲花叶:象征佛教的清净无染。
赏析
这首诗是张说送别友人武平一前往嵩山礼佛的赠别之作。全诗融合佛教思想与送别之情,意境深远。开篇以'怀玉泉'起兴,既写嵩山实景,又暗喻友人高洁品格。诗中大量运用佛教典故和术语,如'寂灭真心''宝王''金昙''微尘劫'等,展现作者深厚的佛学修养。'来亦好,去亦好'一句体现禅宗'不二法门'的智慧,表达超脱分别的豁达心境。结尾'车行马不移'的比喻,生动阐释动中求静的禅理。整首诗语言凝练,意境空灵,将送别之情升华为对佛理的了悟。