译文
皇恩浩荡平定四海无边界,潼关城门连通东西任往来。 若不是为了阻隔千里险阻,何必需要那一丸泥来镇守关隘。
注释
奉和圣制:指臣子奉皇帝之命和诗。
应制:应皇帝之命而作诗。
天德:指皇帝的恩德。
无外:没有边界,形容疆域辽阔。
一丸泥:典故,出自《东观汉记》,形容地势险要,用少量兵力即可扼守。
关门:指潼关的城门。
赏析
这首诗是典型的应制诗,体现了张说作为朝廷重臣的文学功底。前两句以宏大的视角展现大唐疆域的辽阔和潼关的重要地位,后两句巧妙运用'一丸泥'的典故,既赞美了潼关的险要地势,又暗含对朝廷威仪的颂扬。全诗语言凝练,对仗工整,在应制诗中属于上乘之作。