译文
律管中的葭灰飞动昭示节气变迁,皇帝的车驾停驻在温泉旁。 既然得到贤明宰相的辅佐,还要寻访隐士的居所。 瀑布如珍珠串联而下,帐篷如锦绣屏风般舒展。 骑兵远去树林更显幽深,笳声繁密山谷更觉空灵。 旌旗沿着壕沟石阶排列,殿帐环绕着通畅的水渠。 公主仪仗如凤凰起舞,文士赋诗如雕龙般精妙。 地处幽静天子赏赐融洽,御筵初开美酒助兴。 我才疏学浅愧居侍从之位,连篇诗文自愧不如应玚徐幹。
注释
扈从:随从皇帝出巡。
韦嗣立:唐代宰相,在骊山建有别墅山庄。
应制:奉皇帝之命作诗。
寒灰飞玉琯:指律管中葭灰飞动,表示节气变化。
汤井:指温泉,韦嗣立山庄有温泉。
金舆:皇帝车驾。
方明相:传说中的神明,此处指贤臣。
大隗居:黄帝访道于大隗的典故,指隐士居所。
悬泉:瀑布。
笳繁:胡笳声密集。
门旗堑复磴:旌旗沿着壕沟和石阶排列。
舞凤迎公主:指公主的仪仗如凤凰起舞。
雕龙赋婕妤:指文士们如雕龙般作赋。
应徐:应玚和徐幹,建安七子中的文人,此处喻指同僚。
赏析
本诗是典型的应制诗佳作,展现了沈佺期精湛的诗歌艺术。全诗结构严谨,对仗工整,辞藻华丽而不失典雅。首联以节气变化起兴,点明随驾出游的时节背景。中间八句细致描绘山庄景色和随行场面,运用'珠贯''锦屏'等精美比喻,'林逾密''谷自虚'的对比手法,生动再现了皇家仪仗的壮观景象。尾联谦逊自抑,符合应制诗的礼仪规范。诗歌在歌颂太平盛世的同时间接表达了作者对隐逸生活的向往,体现了初唐宫廷诗向盛唐山水诗过渡的艺术特色。