译文
水域之国何等辽阔空旷,风波浩荡直达天际。西来的江水三流汇合,南浦之处两湖相连。高耸的城垛面临清幽境界,烦忧在此暂时豁然开朗。九州景象尽收掌中,万物形态呈现眼前。夕阳远离长沙沙洲,山峦横亘云梦田野。岸边芦苇染上秋色,渡口树木隐入寒烟。探寻隐秘洞穴中的灵异,向圣仙拱手行礼。至今仙人已不可见,只留遗迹往事空传。
注释
岳州:今湖南岳阳,唐代州名。
水国:水域广阔的地区。
三纪:指长江、洞庭湖、湘江三水汇合。
南浦:指岳阳城南的水边。
二湖:指洞庭湖分为东洞庭和西洞庭。
危堞:高耸的城垛。
九围:九州,喻指天下。
长沙渚:长沙一带的沙洲。
云梦田:云梦泽地区的田野。
汀葭:水边的芦苇。
津树:渡口的树木。
潜穴:隐藏的洞穴,指神仙洞府。
赏析
本诗是张说贬官岳州期间的代表作,展现其豁达胸襟和精湛诗艺。前四句以壮阔笔触描绘岳州地理形势,'水国''风波'极写洞庭湖的浩瀚。中间八句写登城所见,'危堞临清境'转折自然,'九围''万象'显帝王气度,'日去''山横'对仗工整,秋色寒烟的意象营造出苍茫意境。末四句转入怀古,'潜穴''圣仙'暗含对自身遭遇的感慨,'迹灭事空传'余韵悠长,体现盛唐诗歌的雄浑与含蓄之美。