译文
许国公确实是国家的栋梁,能够保持美德受众人敬仰。 朝廷百事都咨询他的意见,他制定的规章成为世间的典范。 身居高位却不居功自傲,面临大节时自然彰显名声。 朱红大门传承着新的戟仗,青松环绕守护着他的坟茔。 丞相府第如今显得凄凉,但他的福泽延续在子孙身上。
注释
许公:指苏瑰,字昌容,唐代宰相,封许国公。
国桢:国家的支柱,栋梁之才。
克美:能够保持美德。
具瞻:为众人所瞻仰。
资朝问:为朝廷政事提供咨询。
三章:指法律规章,典出《史记》约法三章。
处高心不有:身居高位而不居功自傲。
临节:面临节操考验时。
朱户:朱红色的大门,指显贵门第。
新戟:唐代高官门前可立戟,象征地位。
旧茔:旧坟墓,指苏瑰墓冢。
玄成:指韦玄成,汉代名相,此处喻指苏瑰子孙继承遗风。
赏析
这首诗是张说《五君咏》组诗中的第二首,歌颂唐代名相苏瑰的品德和功绩。全诗采用五言古诗体裁,语言凝练典雅。前四句概括苏瑰的政治才能和治国贡献,中间四句展现其高尚品德和身后哀荣,末两句以韦玄成典故暗喻其家风传承。诗人运用对比手法,通过'朱户'与'青松'、'新戟'与'旧茔'的意象对照,既表现了苏瑰生前的显赫地位,又暗示了人生的无常。结尾用'凄凉'二字营造出沧桑感,但'馀庆'一词又给人以希望,体现了张说诗歌沉郁顿挫的艺术特色。