原文

窅然长夜台,举世可哀哉。
泉户一朝闭,松风四面来。
石碑填駮藓,珠服聚尘埃。
谁言辽东鹤,千年往复回。
中原 五言律诗 凄美 古迹 哀悼 夜色 官员 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 盛唐气象 黄昏

译文

幽深黑暗的墓穴啊,整个世间都为之哀伤。 墓门一旦关闭,只有松间的风声从四面传来。 石碑上爬满了斑驳的苔藓,华美的官服积聚着尘埃。 谁说能够像辽东的仙鹤那样,千年之后还能往返人间呢?

赏析

这首挽歌以沉郁悲凉的笔调,抒发了对逝者的深切哀悼。首联'窅然长夜台'开篇即营造出阴森肃穆的墓地氛围,'举世可哀'将个人悲痛升华为普世哀伤。颔联通过'泉户闭'与'松风来'的对比,表现生死永隔的残酷现实。颈联'石碑填藓''珠服聚尘'的细节描写,形象展现了时间对物质的侵蚀,暗含人生虚无的哲理。尾联借用'辽东鹤'典故,以反问作结,既表达了对长生传说的怀疑,又透露出对生命永恒的渴望。全诗对仗工整,意象凄美,情感深沉,体现了唐代挽歌诗的典型艺术特色。

注释

窅然:深远幽暗的样子。
长夜台:指坟墓,古人认为死亡如同进入漫漫长夜。
泉户:墓门,泉指黄泉。
駮藓:斑驳的苔藓,駮通'驳'。
珠服:缀有珠宝的官服,指逝者生前的华贵服饰。
辽东鹤:用丁令威化鹤归辽典故,喻指生死轮回。

背景

此诗为张说为悼念工部尚书冯公所作组诗的第三首。张说(667-730)是唐代著名政治家、文学家,历仕武周、中宗、睿宗、玄宗四朝,官至宰相。冯公具体指代不详,当为张说同僚。唐代重臣去世后,常有文人撰写挽歌组诗以示哀悼,此诗反映了唐代士大夫之间的深厚情谊和当时的丧葬文化。