秋雁逢春返,流人何日归?将余去国泪,洒子入乡衣。饥狖啼相聚,愁猿喘更飞。南中不可问,书此示京畿。
五言律诗 人生感慨 凄美 叙事 山林 岭南 岭南 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 盛唐气象 贬官 送别离愁

译文

秋天的鸿雁到了春天就能返回北方,而我这个被流放的人何时才能归去?让我把离京的泪水,洒在你回乡的衣衫上。饥饿的猿猴相聚悲啼,哀愁的猿猴喘息着飞窜。岭南的惨状不忍多问,只能写下这首诗请你带给京城的人们。

注释

岭南:指五岭以南地区,今广东、广西一带,唐代为贬谪之地。
流人:被流放的人,这里指作者自己。
去国:离开国都,指遭贬离京。
饥狖(yòu):饥饿的长尾猿,狖为古书上说的一种猴。
愁猿:哀愁的猿猴。
南中:指岭南地区。
京畿:国都及其附近地区。

赏析

这首诗是张说贬官岭南时期的代表作,以深沉的笔触抒发了谪居的悲苦和思归的渴望。首联以秋雁春返反衬流人难归,形成强烈对比;颔联'将泪洒衣'的细节描写,将离别之痛具象化;颈联通过'饥狖''愁猿'的意象,烘托出岭南环境的险恶和诗人内心的孤寂;尾联'不可问'三字含蓄深沉,既是对岭南艰苦生活的回避,更是对朝廷的委婉控诉。全诗情感真挚,对仗工整,意境苍凉,充分展现了张说诗歌'沉郁顿挫'的艺术特色。