译文
天色渐明江上雾气消散,沙洲水边传来船夫的歌声。 碧绿的江水蜿蜒流向远方,两岸青山相对展现雄姿。 城池临近蜀帝的祭祀祠庙,云雾连接着楚王的楼台。 早已熟知巫山的美景,作为游子的我在此驻足徘徊。
注释
下江南:指沿长江顺流而下。
夔州:今重庆奉节一带,长江三峡西口。
棹歌:船工行船时所唱的歌。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。
蜀帝祀:指祭祀蜀汉先主的祠庙,夔州有刘备庙。
楚王台:指楚国的章华台等古迹,此处泛指楚地古迹。
巫山:长江三峡著名山峰,有神女峰等景观。
赏析
本诗以清晨江景开篇,通过'雾歇''棹歌'营造出清新动感的意境。中间两联对仗工整,'绿水'对'青山','蜀帝祀'对'楚王台',空间跨度宏大,历史厚重感强烈。尾联'游子共徘徊'既表达了对巫山美景的留恋,又暗含宦游在外的复杂心境。全诗语言简练,意境开阔,将自然景观与人文历史巧妙融合,展现了盛唐山水诗的典型风格。