舞席沾残粉,歌梁委旧尘。独伤窗里月,不见帐中人。
中原 五言绝句 凄美 含蓄 哀悼 夜色 悼亡追思 抒情 文人 月夜 歌妓 盛唐气象

译文

歌舞的坐席上还沾染着残留的脂粉, 歌唱的屋梁间堆积着往日的灰尘。 独自伤感地望着窗内的月光, 却再也见不到罗帐中的那个人。

注释

舞席:歌舞表演的坐席。
沾残粉:沾染着残留的脂粉,暗示董氏生前在此歌舞。
歌梁:语出《列子·汤问》"余音绕梁",指歌舞场所的屋梁。
委旧尘:堆积着往日的尘土,形容久已无人歌舞。
窗里月:透过窗户看到的月光,营造孤寂氛围。
帐中人:指已故的妓人董氏。

赏析

这首诗以极其凝练的语言营造出深沉的悼亡意境。前两句通过'残粉'、'旧尘'的细节描写,以物是人非的手法暗示佳人的消逝。后两句将视角转向室内,'窗里月'的意象既点明时间又烘托孤寂氛围,'不见帐中人'的直白陈述更显悲痛之深。全诗仅二十字,却通过空间转换(从舞席到闺房)和时间对比(过去与现在),完成了从物境到心境的深度抒情,体现了张说诗歌'典雅清丽'的艺术特色。