译文
西湖真美啊,水面上自有文采风流。三潭印月映照九曲桥,红栏杆外如玉的长廊蜿蜒。寺院中水气弥漫着沉香。 西湖真美啊,孤山的风骨最为清秀。林逋墓前留有题咏,仙鹤归来梅花已残。只能面对里湖的弯弯水面。 西湖真美啊,苏堤一带风景如画。划船试着从仙洞穿过,绿杨低垂暮云低垂。翠绿的荷叶与船儿齐平。 西湖真美啊,湖上的美丽女子真多。都知道钱塘名妓苏小小,香车油壁障着红罗。婉转地唱起采菱歌。
注释
望江南:词牌名,又名忆江南、梦江南。
印月三潭:指西湖十景之一的三潭印月。
桥九曲:指九曲桥,西湖著名景观。
玉为廊:形容长廊精美如玉。
水沉香:指寺院中焚烧的沉香,也暗指水气中弥漫的香气。
孤山:西湖中的一座小岛,风景秀丽。
林处士:指宋代隐士林逋,隐居孤山,以梅为妻,以鹤为子。
鹤归华表:用丁令威化鹤归辽典故,喻指时光流逝。
苏堤:苏轼任杭州知州时修筑的堤坝,西湖十景之一。
仙洞:指西湖周边的洞穴景观,如黄龙洞、紫云洞等。
斜亸:低垂,亸(duǒ)意为下垂。
苏小小:南齐时钱塘著名歌妓,才貌双全。
油壁障红罗:指装饰华美的车辆,油壁车以油涂饰车壁,红罗为障。
赏析
这组《望江南》以四首联章的形式描绘西湖美景,每首以'西湖好'起句,形成复沓回环的韵律美。第一首写三潭印月和水廊建筑之美,第二首咏孤山人文典故,第三首绘苏堤泛舟之趣,第四首写湖上女子风情。全词运用白描手法,将自然景观与人文典故巧妙结合,既有'印月三潭''绿杨斜亸'的如画景致,又有'林处士''苏小小'的历史韵味。语言清丽自然,意境优美深远,展现了西湖'浓妆淡抹总相宜'的绝美风姿。