白团扇,今来此去捐。愿得入郎手,团圆郎眼前。
乐府 含蓄 咏物 婉约 幽怨 抒情 江南 爱情闺怨 闺秀

译文

这把洁白的团扇啊,如今就要被抛弃。但愿它能进入郎君的手中,圆圆地呈现在郎君眼前。

注释

白团扇:白色丝绸制成的圆形扇子,古代女子常用之物。
捐:抛弃、丢弃。
郎:古代女子对心爱男子的称呼。
团圆:圆形完整的样子,既指团扇形状,又暗喻团圆相聚。

赏析

这首乐府民歌以团扇为喻,表达了女子对爱情的执着期盼。艺术特色鲜明: 1. 比喻巧妙:以团扇自喻,既符合女子身份,又暗含团圆之意 2. 语言质朴:四句二十字,简洁明快,富有民歌韵味 3. 情感真挚:通过'愿得''团圆'等词,将女子卑微而深情的心理刻画得淋漓尽致 4. 结构紧凑:前两句写现状之悲,后两句寄未来之望,形成强烈对比