日下西塞山,南来东庭客。晴空一鸟渡,万里秋江碧。惆怅异乡人,偶言空脉脉。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 秋景 荆楚 送别离愁 黄昏

译文

夕阳西下映照着西塞山,从南方来了位东方游子。晴朗的天空中一只孤鸟飞过,万里秋江一片碧绿清澈。异乡游子心中充满惆怅,偶尔开口却又默默无言。

注释

西塞山:位于今湖北省黄石市长江边,是古代著名关塞。
东庭客:指来自东方的游子,东庭即东方之意。
一鸟渡:形容孤鸟飞过江面的寂寥景象。
秋江碧:秋季江水清澈碧绿。
异乡人:客居他乡的游子。
脉脉:含情凝视的样子,此处形容欲言又止的情态。

赏析

这首诗以简练的笔触勾勒出秋江暮色中的游子形象。前四句写景,通过'日下''晴空''秋江'等意象营造出开阔而寂寥的意境;后两句抒情,'惆怅''空脉脉'生动刻画了游子思乡的复杂心绪。全诗语言凝练,意境深远,体现了唐代五言古诗含蓄蕴藉的艺术特色。