晚秋登城之作 其一 - 佚名
《晚秋登城之作 其一》是由唐诗人佚名创作的一首七言律诗、云山、人生感慨、写景、凄美古诗词,立即解读《孤城落日一登临,感激戎庭万里心》的名句。
原文
孤城落日一登临,感激戎庭万里心。
乡国云山遮不见,风光惨澹益愁深。
漂流空叹东溪水,倏忽仍嗟西岭阴。
留滞只今寒暑变,谁怜客子独悲吟。
乡国云山遮不见,风光惨澹益愁深。
漂流空叹东溪水,倏忽仍嗟西岭阴。
留滞只今寒暑变,谁怜客子独悲吟。
译文
落日时分独自登上孤城远望,感慨军旅生涯中的万里思乡之情。 故乡的云山被遮蔽无法看见,风光暗淡更添愁绪深沉。 空自叹息东流溪水如时光漂流,转眼间又为西岭阴影而感伤。 滞留此地如今寒暑交替变化,谁人怜惜我这客居他乡之人的独自悲吟。
赏析
这首诗以晚秋登城为背景,抒发了深切的思乡之情和客居羁旅之悲。首联'孤城落日'营造出苍凉孤寂的意境,'感激戎庭万里心'点明军旅背景和思乡主题。颔联通过'云山遮不见'的视觉阻隔,强化了思而不得的惆怅。颈联以'东溪水'和'西岭阴'的时空对比,表达时光流逝、人生易老的感慨。尾联'寒暑变'既写季节更替,又暗喻人生变迁,最后以'谁怜'的反问作结,将孤独悲凉之情推向高潮。全诗对仗工整,情感真挚,通过景物描写烘托内心情感,具有典型的边塞诗特色。
注释
孤城:孤立的城池,指边塞城池。
登临:登高望远。
感激:感慨激动。
戎庭:军旅生涯,指从军之地。
乡国:故乡。
惨澹:暗淡无光,凄凉。
东溪水:东流的溪水,象征时光流逝。
倏忽:迅速,转眼间。
西岭阴:西山阴影,喻指暮年或困境。
留滞:滞留,停留。
客子:客居他乡之人。
背景
此诗为唐代边塞诗作品,具体创作年代和作者已不可考。唐代边塞诗繁荣,许多文人从军边塞,在戍守边疆期间创作了大量反映军旅生活和思乡之情的诗歌。这首诗很可能创作于安史之乱后的中晚唐时期,当时边塞战事频繁,许多文人将士长期驻守边疆,产生了强烈的思乡之情和人生感慨。