译文
在金山寺住了一夜,超然物外远离尘世纷扰。 僧人乘着月色乘夜船归来,清晨堂前云雾缭绕似有龙出没。 从江心望去可见两岸树色,钟声在长江两岸回荡。 反而想起在繁华都市的生活,整日里醉意朦胧虚度光阴。
注释
润州:今江苏镇江,唐代州名。
金山寺:位于镇江金山的著名古寺,始建于东晋。
超然:超脱尘世的样子。
离世群:远离世俗人群。
龙出晓堂云:传说金山寺有龙出没,清晨云雾缭绕如龙现身。
中流:江心。
翻思:反而想起。
朝市:朝廷和市集,指繁华的尘世。
赏析
本诗以金山寺夜宿为切入点,通过对比手法展现佛门清净与尘世喧嚣。首联点明超然离世的主题,中间两联工整对仗:'僧归夜船月'写静夜归舟的禅意,'龙出晓堂云'用传说渲染神秘氛围;'树色中流见'展现开阔江景,'钟声两岸闻'以声衬静。尾联突然转折,通过'醉醺醺'的尘世生活反衬寺院清幽,表达对仕途生活的厌倦和对隐逸生活的向往。全诗意境空灵,对仗工稳,是唐代山水禅意诗的代表作。