万里边城远,千山行路难。举头惟见月,何处是长安。
中唐新乐府 乐府 五言绝句 人生感慨 凄美 后妃 含蓄 咏史 塞北 夜色 幽怨 抒情 文人 月夜 游子 爱情闺怨 西域 边关 边塞军旅

译文

万里之外的边城如此遥远,千山重叠的道路艰难险阻。 抬头望去只能看见天上的明月,哪里才是回归长安的方向?

注释

琴曲歌辞:乐府诗的一种体裁,以琴曲为题材。
昭君怨:曲调名,源自王昭君出塞和亲的典故。
万里:极言距离之遥远。
边城:边境的城池,指匈奴所在地。
千山:形容路途中山峦重叠,艰险难行。
行路难:既指道路艰险,也暗含人生际遇的艰难。
举头:抬头仰望。
惟见月:只能看到月亮,暗示孤独无依。
长安:汉代都城,这里代指故乡和朝廷。

赏析

这首诗以简洁凝练的语言,通过空间距离的夸张描写和典型意象的巧妙运用,生动展现了王昭君远嫁匈奴的孤寂与思乡之情。前两句用'万里''千山'极写空间之遥远、路途之艰险,后两句通过'举头见月'这一典型动作,将思乡之情自然流露。全诗意境苍凉悠远,情感真挚动人,体现了唐代边塞诗的艺术特色。