译文
八月秋高气爽时节的花萼楼上,四方百姓共同庆贺演奏着千秋乐曲。 全城百姓都出来观看竿木杂技表演,一位艺人刚刚完成了赵解愁的拿手绝技。
注释
花萼楼:唐代长安著名建筑,位于兴庆宫内,唐玄宗为兄弟情谊所建,象征和睦。
万方:指全国各地,四方百姓。
千秋:指千秋节,即唐玄宗生日(八月初五),后改称天长节。
长竿:杂技表演中的竿木技艺,指百戏杂技。
赵解愁:唐代著名杂技艺人,以竿木技艺闻名。
赏析
本诗以简洁明快的笔触描绘了唐代千秋节的盛况。前两句点明时间地点和节日氛围,'万方同乐'四字尽显盛唐气象。后两句聚焦具体场景,'倾城人看'夸张手法突出围观之众,'一伎初成'则细腻刻画表演瞬间。全诗虽短,却生动再现了唐代宫廷节庆的欢乐场景,展现了当时杂技艺术的高超水平和社会各阶层共庆的和谐画面。