侠客重恩光,骢马饰金装。瞥闻传羽檄,驰突救边荒。歙野山川动,嚣天旌旆扬。吴钩明似月,楚剑利如霜。电断冲胡塞,风飞出洛阳。转战磨笄俗,横行戴斗乡。手擒郅支长,面缚谷蠡王。将军占太白,小妇怨流黄。騕袅青丝骑,娉婷红粉妆。三春莺度曲,八月雁成行。谁堪坐愁思,罗袖拂空床。
中原 五言古诗 人生感慨 叙事 塞北 夜色 悲壮 抒情 文人 晨光 武将 游子 激昂 盛唐气象 西域 豪放 边关 边塞军旅 闺秀 颂赞

译文

侠客重视皇恩荣光,青骢马配着金饰鞍装。 忽闻传来紧急军令,奔驰突击救援边疆。 战场上山川震动,旌旗漫天飘扬。 吴钩宝刀明亮如月,楚地利剑锋利似霜。 如闪电般冲破胡人边塞,如疾风飞出洛阳城。 转战在磨笄山一带,横行在北斗照耀的北方。 亲手擒获敌酋首领,当面捆绑匈奴王将。 将军观测太白星象,闺中少妇埋怨空帷帐。 骏马配着青丝缰绳,美女身着红粉艳妆。 三月黄莺婉转歌唱,八月大雁排成行。 谁能忍受独坐愁思,罗袖轻拂空寂的床。

注释

恩光:指皇帝的恩宠。
骢马:青白色的马,指良马。
羽檄:插有羽毛的紧急军事文书。
歙野:指战场,歙有收缩之意,形容战场紧张。
吴钩:古代吴地制造的弯刀,泛指宝刀。
楚剑:楚国制造的利剑。
磨笄俗:指边塞地区,磨笄山在今河北。
戴斗乡:指北方边塞,斗指北斗。
郅支:汉代匈奴单于名,此处指敌军首领。
谷蠡王:匈奴官名,地位次于单于。
太白:金星,主杀伐,古人认为太白星现预示战事。
流黄:黄色的绢,指帷帐。

赏析

这首诗以豪迈的笔触描绘边塞将士的英勇形象,展现了盛唐边塞诗的雄浑气魄。前八句通过'骢马金装''羽檄传警''吴钩楚剑'等意象,刻画侠客出征的英姿。中间'电断冲胡塞''手擒郅支长'等句,用夸张手法表现战斗的激烈和胜利的辉煌。后六句笔锋一转,通过'小妇怨流黄''罗袖拂空床'的闺怨描写,形成英雄豪情与儿女柔情的鲜明对比,深化了战争背景下的人性关怀。全诗气势磅礴,对仗工整,意象鲜明,既展现了盛唐的尚武精神,又流露出对和平生活的向往。