译文
雪花啊雪花,如花瓣片片,似玉屑纷纷。在寒风中凝结,在岁末时凝聚。高岭如虚幻的水晶,平原广阔而洁净。初从云外飘来,又在空中回旋。千门万户都寂静无声,兽炭皮裘自然温暖。此时洛阳文人正在赏雪吟诗,谁人领悟郢中高雅歌曲已经断绝。
注释
花片:形容雪花如花瓣般轻盈。
玉屑:比喻雪花似玉石的碎末,洁白晶莹。
结阴风:凝结在阴冷的寒风中。
凝暮节:凝聚在岁末时节。暮节指冬季。
虚晶:形容雪后山岭如虚幻的水晶世界。
广洁:广阔而洁净的雪原。
噎:指雪花在空中回旋飘荡的样子。
兽炭:制成兽形的炭,富贵人家所用。
皮裘:毛皮衣服。
双舞洛阳人:化用谢道韫咏雪典故,指赏雪的文人雅士。
郢中歌:楚地郢中的《阳春》《白雪》等雅曲,喻高雅的诗歌。
赏析
这首诗以独特的'一字至七字'宝塔体形式,层层递进地描绘雪景。开篇连用两个'雪'字,强化主题意象。中间部分工笔细描,'花片玉屑'写其形,'结阴风,凝暮节'写其时,'高岭虚晶,平原广洁'写其境,构图由近及远,由小到大。后四句转入人文意境,'千门万户皆静'以动衬静,'兽炭皮裘自热'反衬外界寒冷。尾联用典精妙,'双舞洛阳人'暗合谢道韫咏雪之雅,'郢中歌断绝'则抒发对高雅艺术难觅知音的感慨,使咏物诗具有深刻的文化内涵。