译文
手持竹符辞别了汉守的职位,用桂酒祭奠湘水的神灵。 秋草茫茫一片你渐行渐远,湘江水势浩渺在此分流。 千山之外只见孤鸟飞过,万里途中但闻猿声哀鸣。 我已怀有归隐沧洲的心志,再无心过问世俗的浮云。
注释
竹符:汉代郡守的符信,用竹制成,此处代指李使君的官职。
汉守:汉代郡守,这里借指唐代刺史。
桂酒:用桂花浸制的美酒,古代用于祭祀。
湘君:湘水之神,传说为舜帝二妃娥皇、女英。
茫茫:形容秋草茂盛连绵的样子。
漠漠:江水广阔迷蒙的景象。
沧洲:滨水的地方,古时常指隐士的居处。
调:指心境、情怀。
赏析
这首诗是刘长卿送别友人贬谪郴州之作,体现了唐代贬谪诗的典型特色。首联用'竹符''桂酒'等典雅意象,既点明友人身份又暗含祭祀之意。中间两联以'秋草''湘江''千峰''孤鸟'等意象构建出苍茫寂寥的意境,衬托出贬谪途中的孤寂与艰辛。尾联'已作沧洲调'表明诗人对仕途的淡泊,体现了士大夫在政治挫折后的隐逸情怀。全诗对仗工整,意境深远,将个人的身世之感与自然的壮阔景象完美融合。