译文
站在富阳南楼上,渚岛边江风骤起,从树梢间望见钱塘江的碧波。渐渐感觉到远行的船帆在浪中起伏,萧瑟的暮雨越发密集。沙洲遥远望不到尽头,天上的云彩与江水流光相互辉映。真想问问古代的任公子,在这江边垂钓是怎样的心境。
注释
富阳:今浙江省富阳市,位于钱塘江畔。
南楼:富阳城南的楼阁。
渚:水中小块陆地。
树杪:树梢。
沧波:青绿色的波涛,指钱塘江浪涛。
征帆:远行的船帆。
萧萧:形容风雨声。
沙洲:江河中泥沙淤积而成的小岛。
任公子:古代传说中善于钓鱼的隐士,出自《庄子·外物》。
垂纶:垂钓,纶指钓丝。
赏析
这首诗以钱塘江为背景,通过细腻的观察展现江天暮色。前两联实写眼前景致:'渚风起'、'见沧波'勾勒出动态的江景,'征帆上'、'暮雨多'则暗示时间的推移和旅途的艰辛。后两联由实入虚:'沙洲未极'写视野之远,'云水相和'绘天地之和谐。尾联巧妙化用《庄子》中任公子钓大鱼的典故,将眼前的江景与古人的隐逸情怀相联系,表达了诗人对超然物外生活的向往。全诗语言简练,意境开阔,在写景中寄寓深沉的人生感悟。