草,草。折宜,看好。满地生,催人老。金殿玉砌,荒城古道。青青千里遥,怅怅三春早。每逢南北离别,乍逐东西倾倒。一身本是山中人,聊与王孙慰怀抱。
中原 中唐新乐府 人生感慨 凄美 古道 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 春景 杂言诗 淡雅 清明 田野 送别离愁 隐士

译文

青草啊青草,适合采摘,观赏美好。遍地生长,却催人衰老。无论是在金殿玉砌的宫廷,还是在荒城古道边,青草都青青绵延千里,在早春三月就让人感到惆怅。每当遇到南北离别之时,青草忽然随着风向东西倾倒。我本是隐居山林之人,姑且用这青草来慰藉离别人的情怀。

注释

折宜:适合采摘。折,采摘。宜,适宜。。
看好:观赏起来很美。看,观赏。好,美好。。
金殿玉砌:指华丽的宫殿。金殿,金碧辉煌的宫殿。玉砌,玉石砌成的台阶。。
荒城古道:荒废的城池和古老的道路。。
青青千里遥:青草绵延千里,遥远无际。青青,草木茂盛的样子。。
怅怅三春早:在早春时节令人感到惆怅。怅怅,失意不乐的样子。三春,春季的三个月,泛指春天。。
乍逐东西倾倒:忽然随着风向东倒西歪。乍,忽然。逐,跟随。倾倒,歪斜倒下。。
山中人:隐居山林的人,指隐士。。
王孙:贵族子弟,泛指离别的友人。。
慰怀抱:安慰心怀。。

赏析

这首诗以草为意象,通过精炼的语言展现了草的生命力和普遍性。前四句用简短的二字句、三字句,节奏明快,突出草的随处可见和时光流逝的暗示。中间四句通过'金殿玉砌'与'荒城古道'的对比,展现草不分贵贱、无处不在的特性。'青青千里遥,怅怅三春早'一句,既写草的茂盛,又暗含春草催人老的感伤。后四句转入离别主题,草成为离愁的象征,最后点出诗人隐士身份和以草慰藉的情怀。全诗语言凝练,意象鲜明,在咏物中寄寓人生感慨,体现了白居易诗歌平易中见深意的艺术特色。