译文
美好春光重回宫廷苑囿,柳树的翠绿染遍了春日的城池。隐约可见离宫显现,方才分辨出远处水光的明澈。青翠的柳色映衬着美景,在朦胧中妩媚着新晴的天气。积聚的翠绿与薄雾刚刚融合,微黄的嫩叶尚未完全生长。迎着春光看去还很稚嫩,在日光映照下已显露出生机。倘若能够离开幽深的山谷,愿在高枝上寄托自己的声名。
注释
韶光:美好的春光。
汉苑:汉代宫苑,此处借指唐代宫廷园林。
离宫:帝王正宫之外临时居住的宫室。
淑景:美好的景致。
积翠:积聚的翠绿色。
微黄:指柳芽初发的淡黄色。
幽谷:幽深的山谷,喻指卑微的处境。
赏析
本诗以宫池柳色为描写对象,通过细腻的观察展现了初春柳树的生机。诗人运用'半见''才分'等词语,生动刻画了柳色若隐若现的朦胧美。'青葱当淑景,隐映媚新晴'一联,将柳树的青翠与新晴的明媚巧妙结合,营造出清新雅致的意境。尾联'倘得辞幽谷,高枝寄一名',由物及人,借柳抒怀,表达了诗人希望摆脱卑微处境、施展才华的愿望,实现了咏物与抒情的完美统一。