胜游经小苑,闲望上春城。御路韶光发,宫池柳色轻。乍浓含雨润,微澹带云晴。羃历残烟敛,摇扬落照明。几条垂广殿,数树影高旌。独有风尘客,思同雨露荣。
五言律诗 关中 写景 含蓄 咏物 咏物抒怀 婉约 官员 宫廷生活 宫苑 抒情 文人 春分 春景 柳色 淡雅 清明 盛唐气象 长安 黄昏

译文

美好的游历经过皇家小苑,悠闲地登高眺望春日长安。御道旁春光焕发,宫池边柳色轻盈。忽而浓密含着雨露的滋润,时而淡雅伴着云开天晴。弥漫的残烟渐渐收敛,摇曳的柳丝在夕阳中飘扬。几条柳枝垂向宏伟的宫殿,几树柳影映着高大的旌旗。唯有我这奔波在外的游子,渴望能像柳树般承受皇恩雨露的荣光。

注释

小苑:皇家园林中的小型苑囿。
春城:指长安城,因春日而称。
御路:皇帝专用的道路。
韶光:美好的春光。
乍浓:忽然变得浓密。
微澹:微微淡雅。
羃历:笼罩弥漫的样子。
摇扬:摇曳飘扬。
高旌:高大的旌旗,指宫中的仪仗。
风尘客:奔波在外的游子,作者自指。
雨露荣:承受皇恩雨露的荣宠。

赏析

本诗以宫池柳色为切入点,通过细腻的观察描绘出春日宫廷的优美景致。前六句着重写景,'乍浓含雨润,微澹带云晴'一联,精准捕捉了柳色在阴晴变化中的微妙神态,既写出柳色的浓淡变化,又暗含天气的转换。'羃历残烟敛,摇扬落照明'进一步通过烟霭和夕阳的光影效果,营造出如梦似幻的意境。后四句由景入情,以'风尘客'自况,表达对仕途荣宠的向往。全诗工整精炼,对仗工稳,融情于景,是典型的盛唐宫廷写景诗佳作。