一水悠悠百粤通,片帆无奈信秋风。几层峡浪寒舂月,尽日江天雨打篷。漂泊渐摇青草外,乡关谁念雪园东。未知今夜依何处,一点渔灯出苇丛。
七言律诗 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 抒情 文人 晚唐唯美 江南 江河 沉郁 游子 荆楚 送别离愁 雨景

译文

一条江水悠悠流淌连接百越之地, 一叶孤帆无奈地任凭秋风驱使。 层层峡浪将寒冷的月光击碎, 整日里江天之间雨水敲打着船篷。 漂泊的身影渐渐摇向青草湖外, 故乡家园谁还会想念雪园之东。 不知今夜将寄身何处安歇, 只见芦苇丛中透出一点渔家灯火。

注释

衡阳:今湖南衡阳,因在衡山之南得名。
泗州寺:唐代著名佛寺,位于衡阳湘江畔。
百粤:古代对南方少数民族的统称,此处指岭南地区。
信秋风:任凭秋风驱使,暗含身不由己之意。
寒舂月:月光在波浪中破碎,如被舂捣般寒冷。
雪园:用谢惠连《雪赋》典故,代指故乡家园。
青草:指青草湖,洞庭湖东南部水域。
渔灯:渔船上的灯火,象征漂泊中的微弱希望。

赏析

本诗以细腻笔触描绘羁旅愁思,通过'悠悠江水''无奈秋风''寒舂月''雨打篷'等意象,构建出苍茫凄清的意境。颔联'几层峡浪寒舂月'巧妙运用通感手法,将视觉的月光与触觉的寒冷相融合,强化了漂泊的孤寂感。尾联'一点渔灯出苇丛'以景结情,在无边黑暗中点缀微弱光亮,既暗示前途未卜的迷茫,又暗含对温暖的渴望,余韵悠长。全诗对仗工整,情感层层递进,展现了晚唐羁旅诗特有的沉郁风格。