娲皇遗音寄玉笙,双成传得何凄清。丹穴娇雏七十只,一时飞上秋天鸣。水泉迸泻急相续,一束宫商裂寒玉。旖旎香风绕指生,千声妙尽神仙曲。曲终满席悄无语,巫山冷碧愁云雨。
七言古诗 中原 乐师 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 晚唐唯美 月夜 柔美

译文

女娲留下的音乐寄托在玉笙之中,董双成传承下来的音调何等凄清动人。 就像丹穴中七十只娇小的凤凰雏鸟,一同飞上秋日的天空婉转啼鸣。 乐声如泉水奔涌倾泻急促连续,一束音律如撕裂寒玉般清越。 柔美的香风绕着手指生出,千般妙音奏尽了神仙的曲调。 曲终时满座悄然无声,仿佛巫山冷碧笼罩着愁云苦雨。

注释

娲皇:即女娲,传说中创造人类和乐器的女神。
双成:董双成,西王母的侍女,善吹笙。
丹穴娇雏:传说中凤凰的幼鸟,丹穴为凤凰栖息之地。
宫商:古代五音中的两个音阶,代指音乐。
寒玉:比喻笙管清凉如玉。
旖旎:柔和美丽的样子。
巫山:用宋玉《高唐赋》中巫山神女的典故,形容音乐引发的愁思。

赏析

这首诗以神奇的想象描绘笙乐的美妙。开篇用女娲造笙和董双成传乐的神话典故,赋予音乐神圣的起源。中间用凤凰齐鸣、泉水迸泻、寒玉破裂等意象,从不同角度形容笙声的清脆悠扬。'旖旎香风绕指生'一句将听觉转化为嗅觉和触觉,通感手法运用精妙。结尾以'巫山冷碧愁云雨'收束,余韵悠长,让读者在无声中体会音乐的震撼力。全诗想象瑰丽,比喻新奇,充分展现了唐代诗歌浪漫主义的艺术特色。