译文
高高的亭台四面眺望,朝朝暮暮面对着溪流青山。 原野的景色延伸至廊柱之外,绚丽的霞光洒满茶几坐席之间。
注释
□:原文字迹模糊,据诗意推测应为'四'或'远'字,意为高亭四面/远处皆可眺望。
轩楹:指亭台的廊柱和栏杆。
几席:茶几和坐席,代指亭内休憩之处。
野色:原野的自然景色。
赏析
这首五言绝句以简练笔法勾勒出见远亭的时空意境。前两句点明亭台的地理位置和时空跨度,'朝暮'二字暗示时光流转。后两句通过空间对比:'轩楹外'的辽阔野色与'几席间'的 intimate 霞光,形成由远及近的视觉层次。诗人巧妙运用建筑构件(轩楹、几席)作为取景框,将自然景观引入人文空间,体现中国传统园林'借景'的审美智慧。全诗语言清新自然,意境开阔深远,展现明代心学大师王阳明对自然与人文和谐共生的哲思。