译文
陇水缓缓流淌,陇山的树木已染秋色,远征的将士来到这里不禁双泪直流。故乡远在万里之外无法相见,在这西方戍守黄河源头的日子何时才能到头。
注释
陇水:指陇山一带的河流,在今甘肃、陕西交界处。
潺湲:水流缓慢的样子。
陇树:陇山上的树木。
征人:远征的士兵。
乡关:故乡。
西戍:向西戍守。
河源:黄河源头,指极远的边塞。
早晚休:何时才能结束。
赏析
这首诗以边塞秋景为背景,通过'陇水潺湲'、'陇树秋'的景物描写,烘托出征人思乡的悲凉心境。后两句直抒胸臆,'泪双流'极写思乡之痛,'早晚休'则表达了对战争无尽的哀怨。全诗语言简练,意境苍凉,深刻反映了戍边将士的艰苦生活和思乡之情,体现了中唐边塞诗沉郁悲壮的风格特色。