塞下曲五首 - 张仲素
《塞下曲五首》是由唐诗人张仲素创作的一首七言绝句、中唐新乐府、书生、人生感慨、叙事古诗词,立即解读《三戍渔阳再渡辽,骍弓在臂剑横腰》的名句。
原文
三戍渔阳再渡辽,骍弓在臂剑横腰。
匈奴似若知名姓,休傍阴山更射雕。
猎马千行雁几双,燕然山下碧油幢。
传声漠北单于破,火照旌旗夜受降。
朔雪飘飘开雁门,平沙历乱卷蓬根。
功名耻计擒生数,直斩楼兰报国恩。
陇水潺湲陇树秋,征人到此泪双流。
乡关万里无因见,西戍河源早晚休。
阴碛茫茫塞草肥,桔槔烽上暮云飞。
交河北望天连海,苏武曾将汉节归。
匈奴似若知名姓,休傍阴山更射雕。
猎马千行雁几双,燕然山下碧油幢。
传声漠北单于破,火照旌旗夜受降。
朔雪飘飘开雁门,平沙历乱卷蓬根。
功名耻计擒生数,直斩楼兰报国恩。
陇水潺湲陇树秋,征人到此泪双流。
乡关万里无因见,西戍河源早晚休。
阴碛茫茫塞草肥,桔槔烽上暮云飞。
交河北望天连海,苏武曾将汉节归。
译文
三次戍守渔阳再度渡过辽河,红弓挎在臂弯宝剑横挎腰际。匈奴似乎知道我的威名,不敢再靠近阴山射雕行猎。 猎骑千行大雁几对飞过,燕然山下将帅营帐连绵。捷报传遍漠北单于已被击破,火把照亮旌旗夜晚受降敌虏。 朔方风雪飘飘越过雁门关,平沙纷乱卷起蓬草根茎。建功立业羞于计算俘虏人数,只愿直取楼兰报答国家恩情。 陇水潺潺陇树秋色萧瑟,征人到此不禁泪流双行。故乡远隔万里无法相见,西戍河源不知何时能休。 阴暗沙漠茫茫塞草丰茂,桔槔烽台暮云飞舞飘荡。北望交河天水相连无际,苏武曾持汉节从此归朝。
赏析
这组边塞诗以雄浑笔触展现盛唐边塞风光和将士情怀。五首诗作环环相扣,从出征、征战到思乡、怀古,构成完整叙事链条。艺术上善用对比手法:'猎马千行'与'雁几双'形成动静对照,'功名耻计'与'直斩楼兰'体现崇高气节。意象选取极具代表性:骍弓、阴山、燕然山、楼兰等典故深化历史厚重感。情感表达层次丰富,既有'剑横腰'的豪迈,也有'泪双流'的柔情,最后以苏武持节归汉的典故收束,升华爱国主题。语言凝练劲健,对仗工整而不失自然,充分体现盛唐边塞诗雄浑开阔的艺术特色。
注释
三戍渔阳:三次戍守渔阳郡(今北京密云西南)。
骍弓:红色的弓,古代祭祀所用。
阴山:今内蒙古中部山脉,古代北方重要屏障。
燕然山:今蒙古国杭爱山,东汉窦宪破匈奴刻石纪功处。
碧油幢:青绿色油布军帐,指将帅营幕。
擒生:活捉俘虏。
楼兰:汉代西域国名,代指敌酋。
陇水:陇山一带河流,今甘肃东部。
河源:黄河源头,指极远戍地。
阴碛:阴暗的沙漠。
桔槔烽:桔槔式瞭望台的火烽。
交河:唐代安西都护府所在地(今新疆吐鲁番)。
汉节:汉代使臣所持符节,苏武持节牧羊典故。
背景
张仲素为中唐诗人,贞元十四年进士,曾任翰林学士等职。这组《塞下曲五首》创作于安史之乱后,当时唐朝边患仍频,诗人通过描写边塞将士生活,既反映现实边防状况,又寄托重振国威的理想。作品继承盛唐边塞诗传统,但在中唐国力衰退的背景下,更注重表现将士的内心世界和思乡之情,具有鲜明的时代特色。