译文
漏壶滴水声丁丁作响,秋夜为何如此漫长; 薄云漫漫透出月光,秋虫在墙下整夜鸣唱。 御寒的冬衣还未寄到,祈求苍天莫要降霜。
注释
丁丁漏水:指古代计时器漏壶的滴水声,形容夜深人静。
漫漫:形容云层绵延不绝的样子。
秋壁:秋日的墙壁。
闇虫:暗处的秋虫,指蟋蟀等鸣虫。
通夕响:整夜鸣叫。
寒衣:御寒的衣物,特指寄给远方亲人的冬衣。
莫飞霜:祈求不要下霜,体现对亲人的牵挂。
赏析
这首诗以细腻笔触描绘秋夜思妇的幽怨情怀。前两句通过'丁丁漏水''漫漫轻云'的听觉视觉描写,营造出秋夜漫长孤寂的氛围。后两句借'闇虫通夕响'反衬思妇彻夜难眠,'寒衣未寄莫飞霜'直抒胸臆,将女子对远方亲人的牵挂与担忧表达得真切动人。全诗语言清丽,意境深远,通过秋夜景物的层层渲染,将思妇的细腻心理活动展现得淋漓尽致。