杂曲歌辞 其三 踏歌词 - 谢偃
《杂曲歌辞 其三 踏歌词》是由唐诗人谢偃创作的一首中原、乐府、五言律诗、写景、后妃古诗词,立即解读《夜久星沈没,更深月影斜》的名句。
原文
夜久星沈没,更深月影斜。
裙轻才动佩,鬟薄不胜花。
细风吹宝袂,轻露湿红纱。
相看乐未已,兰灯照九华。
裙轻才动佩,鬟薄不胜花。
细风吹宝袂,轻露湿红纱。
相看乐未已,兰灯照九华。
译文
夜深时分星星渐渐沉没,更深夜静月影已经西斜。 轻盈的裙摆刚带动佩玉作响,薄薄发髻上的花朵仿佛不堪重负。 微风吹拂着珍贵的衣袖,清露沾湿了红色纱衣。 相互凝望欢乐意犹未尽,华美的灯盏照亮了繁丽的装饰。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了唐代宫廷夜宴的奢华场景。通过'星沈没''月影斜'点明夜深时分,营造出静谧而神秘的氛围。中间两联用工笔手法刻画舞女形象:'裙轻动佩'写其步履轻盈,'鬟薄不胜花'状其发饰精美,'细风吹袂''轻露湿纱'则通过自然景物烘托舞姿曼妙。尾联'相看乐未已'巧妙传达出宴饮的欢愉氛围,'兰灯照九华'以华美灯饰收束全诗,展现盛唐宫廷生活的富丽堂皇。全诗对仗工整,辞藻华美,体现了张说作为宫廷文人的创作特色。
注释
夜久:夜深。
星沈没:星星沉落消失。
月影斜:月光倾斜,指夜深时分。
裙轻:轻盈的裙摆。
动佩:佩玉随步摇动。
鬟薄:薄薄的发髻。
不胜花:承受不住花朵的重量,形容发饰精美。
宝袂:珍贵的衣袖。
红纱:红色纱衣。
兰灯:精美的灯盏。
九华:华丽的图案,指灯饰精美。
背景
此诗作于唐玄宗开元年间,是张说担任宰相期间创作的宫廷乐府诗。踏歌词是唐代流行的舞曲词牌,多用于宫廷宴饮场合。张说作为盛唐重要政治家、文学家,其诗作往往反映开元盛世的繁荣景象。这首诗生动记录了唐代宫廷夜宴的奢华场景,是研究唐代宫廷文化和乐府诗发展的重要资料。