林花发岸口,气色动江新。此夜江中月,流光花上春。分明石潭里,宜照浣纱人。
乐府 五言古诗 写景 初唐四杰 夜色 山水田园 抒情 文人 春景 月夜 柔美 江南 江河 淡雅 清新 清明 游子 爱情闺怨 立春 花草

译文

岸边的林花已然绽放,清新的气息让江水焕然一新。 今夜江中倒映的明月,将流动的月光洒在春花之上。 月光清晰地照入石潭之中,正应该映照那浣纱的美人。

注释

相和歌辞:乐府诗的一种体裁,原为汉代民间歌谣,后经文人改编。
林花:山林间的花朵。
气色:景象、光景,指自然景色的变化。
流光:流动的月光。
花上春:春花上的春色。
石潭:石头形成的水潭。
浣纱人:洗纱的女子,暗用西施浣纱的典故。

赏析

这首诗以春江花月夜为背景,描绘了一幅清新雅致的江南春夜图。诗人巧妙地将林花、江月、流光、石潭等意象有机组合,营造出空灵静谧的意境。'流光花上春'一句尤为精妙,既写出了月光在花间流动的动态美,又暗含春光易逝的感慨。末句'宜照浣纱人'化用西施典故,给画面增添了人文情怀和历史韵味。全诗语言清丽,对仗工整,体现了初唐向盛唐过渡时期诗歌的审美特征。