译文
清晨骑着五花马,拜见皇帝后走出银台门。那是谁家俊秀的女子?华美的云车珠帘轻启。金鞭遥指方向,玉勒马缰徘徊不前。两车相遇相互询问,疑是仙女自天而降。怜爱之情令人肠断,夕阳却又相催。下车姿态何等轻盈,飘然如落梅般优雅。邀请进入青绮门,对酒当歌共举杯。举杯映着歌扇,如云中明月时隐时现。相见却不能亲近,不如从来不见。相见情意已深,未语便知心意。为何独守空闺,孤眠锦被生愁。锦被罗帐之中,缠绵终会有时。春风正温和荡漾,暮雨为何来迟?愿借三青神鸟,传递长相思之情。光阴不等人,转眼青丝成雪。年少时若失行乐,老去只能空悲伤。持此表达深情密意,莫要辜负美好时光。
注释
五花马:毛色斑驳的良马,唐代贵族常用坐骑。
银台:唐代皇宫门名,指翰林院所在。
云车:装饰华美的车驾,珠箔即珠帘。
玉勒:用玉装饰的马笼头。
夹毂:两车相遇,毂指车轮中心。
青绮门:长安东城城门,文人聚集之地。
三青鸟:神话中西王母的信使,典出《山海经》。
澹荡:舒缓荡漾的样子,形容春风和煦。
赏析
本诗是李白乐府诗代表作,以浪漫笔触描写一场美丽的邂逅。艺术上融合叙事与抒情,通过精细的动作描写和比喻手法,展现人物心理变化。'疑从天上来'的夸张,'飘然似落梅'的比喻,都体现李白特有的浪漫主义风格。诗中'相见不相亲,不如不相见'成为千古名句,深刻揭示爱情中的矛盾心理。结尾'光景不待人'的感慨,升华了及时行乐的主题,具有盛唐诗歌特有的生命意识。