译文
高远的终南山顶,每日都矗立在宫门前。来到青雾之外,山色在翠微中更显高峻。 双峰如凤翼展开成宫阙,群峰如群龙庄重若仙人。才知道这是到了玄圃仙境,更是朝见了甘泉宫。 夜雨洗净尘埃,秋空中明月高悬。奇异的山容纷纷映入眼帘,雨后的景色如此秀美。 东边到达华阴地界,西边连接嶓冢山峦。奔腾的山峰突出岭外,瀑布如银河落入云边。 这是汉帝的宫苑所在,也是商鞅变法时的田野。林木繁花铺满近郊,烟霭缭绕晴日江川。 既然百姓众多仁政就应施及,分担忧虑政令已经宣示。山涛的荐贤之事已完成,尹吉甫的颂诗声名远传。 百官济济行走宫门,文采斐然如玉树篇章。我虽作此和诗有所归属,但清越之音岂能同年而语。
注释
奉和:奉命和诗,多用于臣子应和皇帝或上级诗作。
吏部崔尚书:指崔日用,唐玄宗时期吏部尚书。
迢递:高远的样子。
阊阖:传说中的天门,此处指皇宫大门。
朅来:去来,偏义复词,指来到。
青绮:青色丝织品,喻指云雾。
翠微:青翠的山色。
双凤:指终南山双峰如凤翼。
玄圃:传说中昆仑山顶的神仙居所。
甘泉:汉代甘泉宫,借指唐皇宫。
华阴:华山北麓,在陕西华阴县。
嶓冢:山名,在陕西宁强县北。
山公:晋代山涛,曾任吏部尚书,善于荐贤。
吉甫:周代贤臣尹吉甫,善作颂诗。
赏析
本诗是张九龄奉和吏部尚书崔日用之作,展现盛唐宫廷应制诗的高超艺术水准。全诗以终南山为描写对象,通过丰富的想象和精妙的比喻,将自然景观与政治寓意完美结合。诗中'双凤褰为阙,群龙俨若仙'等句,既写山势之奇峻,又暗喻朝廷人才济济。'夜雨尘初灭,秋空月正悬'一联,以雨后清新之景象征政治清明,意境开阔,对仗工整。结尾用'山公启事''吉甫颂声'典故,既赞美崔尚书的吏治才能,又表达对清明政治的向往,体现了张九龄作为开元名相的政治理想和文学造诣。