译文
猿猴在月夜哀鸣,大雁在霜天啼叫,写就刻骨铭心的诗篇令人肝肠寸断。 漂泊江湖艰难谋生,才知道才华与命运往往相互妨碍。 诗文散落本是寻常之事,多少才子都已湮没在历史长河。 羡慕你交往的多是敬重先贤之人,清丽的词章重新刊刻得以传承。 孝子贤孙也实在令人感慨,百年风雨中守护着先人遗作。 你家世代重视诗教传统,优秀子弟如芝兰玉树一脉相承。 春花秋月激荡着诗人的灵魂,三间老屋经历劫难依然保存。 圣明时代如今尊崇国士,乡人才重新认识了两当轩的价值。
注释
哀猿叫月:猿猴哀鸣,形容悲凉意境。
雁啼霜:大雁在霜天啼叫,增添凄凉氛围。
刻骨诗成:指黄景仁诗歌创作深刻感人。
断肠:形容极度悲伤。
浪迹江湖:漂泊流浪的生活。
艰索米:艰难谋生,指黄景仁生计困顿。
才命相妨:才高命薄,命运与才华相冲突。
遗文零落:指诗文散失不全。
敬礼:尊敬礼拜,指对先贤的敬重。
传薪:传承学问,如薪火相传。
敦诗教:重视诗歌教育。
玉树芝兰:比喻优秀子弟。
吟魂:诗人的灵魂。
历劫存:经历劫难而保存下来。
圣代:圣明的时代。
国士:一国中才能最优秀的人物。
两当轩:黄景仁的书斋名。
赏析
这首诗是钱仲联为黄葆树先人黄景仁纪念册所作题诗。全诗以深沉悲怆的笔调,赞颂了清代诗人黄景仁的文学成就与不幸命运。首联以'哀猿叫月''雁啼霜'的意象营造悲凉氛围,暗示黄景仁诗歌的凄美风格。诗中'才命相妨'深刻揭示了古代才子命运多舛的普遍现象。后四联转而赞扬黄氏后人守护文化遗产的功德,'传薪'一词突出文化传承的重要意义。尾联'圣代尊国士'既是对当下的赞美,也是对黄景仁文学地位的重新肯定。全诗情感真挚,用典恰当,对仗工整,体现了钱仲联深厚的古典诗词功力。