诏书下青琐,驷马还吴洲。束帛仍赐衣,恩波涨沧流。微禄将及亲,向家非远游。看君五斗米,不谢万户侯。适出西掖垣,如到南徐州。归心望海日,乡梦登江楼。大江盘金陵,诸山横石头。枫树隐茅屋,橘林系渔舟。种药疏故畦,钓鱼垂旧钩。对月京口夕,观涛海门秋。天子怜谏官,论事不可休。早来丹墀下,高驾无淹留。
五言古诗 写景 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 文人 月色 村庄 江南 江河 淡雅 清新 盛唐气象 秋景 送别 送别离愁 金陵

译文

诏书从皇宫颁布,你乘坐驷马高车返回吴地。 赏赐束帛又加赐衣袍,皇恩如江水般浩荡涌流。 微薄俸禄足以奉养双亲,归家省亲不算远游。 看你为五斗米俸禄尽职,却不羡慕万户侯的富贵。 刚走出中书省官署,转眼已到南徐州地界。 归心似箭眺望海上日出,思乡之梦已登临江楼。 长江蜿蜒环绕金陵城,群山横亘石头城周边。 枫树掩映着茅草屋舍,橘林旁系着打渔小舟。 整理旧日药畦种植草药,垂钓时仍用从前鱼钩。 在京口月夜对月抒怀,秋日海门观赏钱塘江潮。 天子爱惜你这谏官之职,议论政事不可停歇。 望你早日返回朝廷,莫在故乡过久停留。

注释

青琐:汉代宫门名,代指皇宫。
驷马:四匹马拉的车,指高官座驾。
束帛:成捆的丝绸,指赏赐。
沧流:江水,喻皇恩浩荡。
五斗米:指微薄俸禄,化用陶渊明'不为五斗米折腰'。
西掖垣:中书省别称,指许拾遗任职之处。
南徐州:今镇江一带,指江宁所在地。
石头:石头城,即南京。
京口:今镇江。
海门:长江入海口。
丹墀:宫殿前红色台阶,指朝廷。

赏析

本诗是岑参为送别同僚许拾遗归乡省亲而作的送别诗。全诗以皇恩开篇,突出许拾遗受命归省的荣耀,继而描绘江宁故乡的田园风光,最后表达盼其早归的期许。艺术上融合了宫廷诗的庄重与山水诗的清新,'枫树隐茅屋,橘林系渔舟'等句以白描手法勾勒江南水乡画卷,'种药疏故畦,钓鱼垂旧钩'通过日常生活细节展现归隐情趣。诗中'看君五斗米,不谢万户侯'化用陶渊明典故,既赞美友人淡泊名利,又暗含对官场生活的微妙讽刺,体现了盛唐诗人特有的豁达与深沉。