译文
诏书从皇宫颁布,你乘坐驷马高车返回吴地。 赏赐束帛又加赐衣袍,皇恩如江水般浩荡涌流。 微薄俸禄足以奉养双亲,归家省亲不算远游。 看你为五斗米俸禄尽职,却不羡慕万户侯的富贵。 刚走出中书省官署,转眼已到南徐州地界。 归心似箭眺望海上日出,思乡之梦已登临江楼。 长江蜿蜒环绕金陵城,群山横亘石头城周边。 枫树掩映着茅草屋舍,橘林旁系着打渔小舟。 整理旧日药畦种植草药,垂钓时仍用从前鱼钩。 在京口月夜对月抒怀,秋日海门观赏钱塘江潮。 天子爱惜你这谏官之职,议论政事不可停歇。 望你早日返回朝廷,莫在故乡过久停留。
注释
青琐:汉代宫门名,代指皇宫。
驷马:四匹马拉的车,指高官座驾。
束帛:成捆的丝绸,指赏赐。
沧流:江水,喻皇恩浩荡。
五斗米:指微薄俸禄,化用陶渊明'不为五斗米折腰'。
西掖垣:中书省别称,指许拾遗任职之处。
南徐州:今镇江一带,指江宁所在地。
石头:石头城,即南京。
京口:今镇江。
海门:长江入海口。
丹墀:宫殿前红色台阶,指朝廷。
赏析
本诗是岑参为送别同僚许拾遗归乡省亲而作的送别诗。全诗以皇恩开篇,突出许拾遗受命归省的荣耀,继而描绘江宁故乡的田园风光,最后表达盼其早归的期许。艺术上融合了宫廷诗的庄重与山水诗的清新,'枫树隐茅屋,橘林系渔舟'等句以白描手法勾勒江南水乡画卷,'种药疏故畦,钓鱼垂旧钩'通过日常生活细节展现归隐情趣。诗中'看君五斗米,不谢万户侯'化用陶渊明典故,既赞美友人淡泊名利,又暗含对官场生活的微妙讽刺,体现了盛唐诗人特有的豁达与深沉。