岁阑怀旧总堪悲,五十年间黍一炊。茂苑诸郎久星散,西泠俊侣半兰摧。当时坛坫争盟帜,今日江湖共劫灰。儿辈安能知许事,会心惟有郑君梅。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 夜色 悲壮 抒情 文人 江南 沉郁 除夕 隐士 黄昏

译文

年末怀旧总是令人悲伤,五十年光阴如同煮一顿饭般短暂。 苏州的才俊们早已如星辰般分散,杭州西泠的友人多半已经逝去。 当年在文坛上争夺盟主旗帜,如今在江湖中共历沧桑劫难。 年轻一辈怎能懂得这些往事,唯有郑逸梅君能与我心意相通。

注释

岁阑:年末,岁末。
黍一炊:用"黄粱一梦"典故,比喻时光短暂如煮一顿饭的功夫。
茂苑:指苏州,古称茂苑。
诸郎:指当年文坛友人。
星散:如星辰般分散各地。
西泠:指杭州西泠印社,文人雅集之地。
俊侣:才俊友人。
兰摧:如兰花摧折,喻友人逝去。
坛坫:文坛,诗坛。
盟帜:盟主旗帜,指文坛领袖地位。
劫灰:劫后余灰,指历经沧桑。
会心:心意相通,深刻理解。

赏析

此诗为高吹万晚年怀旧之作,情感深沉悲凉。首联以"岁阑"点明时间背景,"黍一炊"化用黄粱梦典故,极言时光飞逝。颔联以"茂苑"、"西泠"两地代指昔日文人雅集之所,"星散"、"兰摧"生动描绘友人离散凋零的凄凉景象。颈联对比昔日文坛盛况与今日劫后余生的沧桑感,形成强烈反差。尾联表达知音难觅的孤独,唯有郑逸梅能理解其心境。全诗语言凝练,对仗工整,情感真挚,展现了民国文人晚年对往昔文坛盛事的追忆与感慨。