长卿家徒四壁立,淫雨终风夺颜色。罗帷锦障何敢望,蠡粉椒泥亦难得。夷门三子知我贫,殷勤惠我淋漓墨。一时挂壁出光辉,便有龙蛇满虚室。适斋丈人守贞固,皓首穷经甘未遇。吉金乐石日摩挲,大隐深心托豪素。神交千里相呴濡,分隶飞腾惊野鹜。投戈卓戟锥画沙,蜀阙褒门见法度。春衫白袷子桑子,好学深思未渠已。红尘白日营稻粱,黄卷青灯涉文史。十年染翰柿填门,臣斯妙迹参差是。山东李逢吾旧友,沦落栖迟柳生肘。盘盂书出周史籀,独绝梁园誇好手。近从龟版摹贞契,寻源直欲师仓叟。木石虫鱼落阵来,谁其识者殷王受。一从贞观开新治,旧学凌迟到文字。二王行草擅风流,怀素张颠愈狂肆。古文籀篆时罕行,阙而不论世所弃。即今犹贵女郎才,墨池久竭丈夫气。呜呼三子有独诣,大雅扶轮岂一艺。行健持刚良有以,厚古薄今非所议。
七言古诗 中原 书生 咏物 咏物抒怀 墨池 抒情 文人 旷达 沉郁 激昂 艺术评论 虚室 说理 隐士

译文

司马相如家徒四壁般贫困,连绵阴雨和终日狂风更使家境黯淡。华丽的罗帷锦障不敢奢望,就连简陋的蠡粉椒泥也难以求得。夷门三位君子知我贫穷,热情赠我酣畅淋漓的墨宝。一时悬挂壁上满室生辉,仿佛有龙蛇飞舞充满虚空。适斋老人坚守贞固之志,白发苍苍钻研经书甘于未遇。每日摩挲金石碑刻,隐士的深心寄托于笔墨。神交千里相互濡沫,隶书飞腾惊起野鸭。笔势如投戈卓戟锥画沙,可见蜀阙褒门的法度气象。穿着春衫白褂的子桑子,好学深思从未停止。红尘白日为生计奔波,黄卷青灯涉猎文史。十年苦练书法堆满门庭,李斯的妙迹依稀可见。山东李逢是我的旧友,落魄漂泊生计艰难。盘盂文字出自周朝史籀,独步梁园堪称好手。近来从龟甲上摹写卜辞,寻根溯源欲师法仓颉。木石虫鱼文字纷至沓来,能识者唯有殷商帝王。自从贞观开启新政,古学渐衰转为今文。二王行草独擅风流,怀素张旭更加狂放。古文籀篆很少流行,空缺不论被世抛弃。如今仍重女郎才气,墨池早已枯竭丈夫气概。呜呼三子独有造诣,扶持大雅岂止一艺。刚健持重确有道理,厚古薄今不应非议。

注释

夷门:战国时魏国都城大梁的东门,此处借指开封。
长卿:司马相如字长卿,此处借指贫困文人。
家徒四壁立:形容极其贫困,家中只有四面墙壁。
淫雨终风:连绵不断的雨和整日刮的风。
蠡粉椒泥:蠡指瓢,椒指花椒,形容简陋的房屋装饰材料。
淋漓墨:酣畅淋漓的墨宝。
适斋丈人:指年高德劭的隐士。
吉金乐石:指古代青铜器和石刻文字。
分隶:指隶书书法。
锥画沙:书法术语,形容笔力遒劲。
子桑子:指古代隐士子桑伯子。
臣斯:指秦代书法家李斯。
史籀:周宣王太史籀,古代书法家。
仓叟:指仓颉,传说中文字的创造者。
贞观:唐太宗年号,指唐代书法繁荣时期。
二王:指王羲之、王献之父子。
怀素张颠:唐代书法家怀素和张旭,以狂草著称。

赏析

这首诗以书法艺术为主题,通过赞美夷门三子的书法成就,表达了对传统文化和古代书法的推崇。全诗运用大量书法典故和术语,展现了深厚的文化底蕴。诗人通过对比古今书法风格的变迁,批评当时重行草轻篆隶的倾向,呼吁恢复古朴刚健的书风。艺术上多用比喻和典故,语言典雅凝重,结构严谨,从个人贫困写到艺术追求,再扩展到对时代文化的思考,层层递进,体现了古典诗歌的深厚功力。