译文
天山上的积雪常年不化,千山万岭白雪皑皑高耸入云。北风在夜晚席卷赤亭关口,一夜之间天山的积雪更加深厚。积雪既能映照汉月照亮银山,又能随着胡风越过铁门关。交河城边飞鸟绝迹,轮台路上马蹄打滑。昏暗的寒雾万里凝结,陡峭的山崖上悬挂着千丈冰凌。将军穿着狐裘也睡不暖和,都护的宝刀几乎要被冻断。正是在这天山降雪的时候,我送您策马返回京城。在这大雪之中用什么来为您送别呢?只有那青青的松树枝。
注释
天山:亚洲中部大山系,横贯新疆中部。
崔嵬:高耸的样子。
赤亭口:在今新疆鄯善县,唐代重要关隘。
银山:天山支脉,在今新疆托克逊县。
铁关:铁门关,在今新疆库尔勒市。
交河城:唐代安西都护府所在地,在今新疆吐鲁番。
轮台:唐代庭州属县,在今新疆乌鲁木齐附近。
晻霭:昏暗的云气。
阑干:纵横交错的样子。
都护:唐代边疆最高军政长官。
赏析
这首诗是岑参边塞诗的代表作,以雄奇壮丽的笔触描绘天山雪景,将自然景观与送别之情完美结合。前八句极写天山雪景的磅礴气势,通过'千峰万岭''万里凝''千丈冰'等夸张手法,营造出边塞特有的苍茫意境。中间四句通过'将军狐裘''都护宝刀'的细节描写,反衬出严寒的酷烈。最后四句转入送别主题,以'青青松树枝'象征坚贞友谊,在冰天雪地中注入温暖情谊。全诗想象奇崛,语言豪迈,充分展现了盛唐边塞诗雄浑豪放的风格特色。