漫漫澄波阔,沈沈大厦深。秉心常匪席,行义每挥金。汲引窥兰室,招携入翰林。多君有令子,犹注世人心。
五言律诗 古迹 哀悼 庄重 悼亡追思 文人 武将 沉郁 河西 盛唐气象 颂赞

译文

浩渺的清波广阔无垠,深沉的大厦宏伟深邃。您秉持的心志坚定如磐石,施行仁义时慷慨散金。您提拔人才使他们进入高雅之室,招引贤士汇聚于文翰之林。更值得赞美的是您有贤能的儿子,至今仍被世人所铭记和怀念。

注释

漫漫:形容水势浩渺无边的样子。
澄波:清澈的水波,比喻杜公清明的政绩。
沈沈:同'沉沉',形容建筑物深邃宏伟。
大厦:高大的厅堂,比喻杜公的功业。
秉心:持心,秉持心志。
匪席:不像席子那样可以卷曲,比喻心志坚定不可改变。
行义:施行仁义。
挥金:散尽钱财,慷慨助人。
汲引:提拔引荐人才。
兰室:芳香高雅的居室,指贤士聚集之处。
招携:招引携手。
翰林:文翰之林,指文士荟萃之所。
多君:赞美您。
令子:贤能的儿子。
注:关注,牵挂。

赏析

这首挽歌以精炼的语言概括了杜公的一生德行。前两句'漫漫澄波阔,沈沈大厦深'运用比兴手法,以自然景象隐喻杜公政绩的深远影响。中间四句通过'秉心匪席''行义挥金''汲引兰室''招携翰林'四个典型事例,生动展现了杜公坚定刚直的性格、慷慨好义的品格和慧眼识才的智慧。最后两句'多君有令子,犹注世人心',既表达了对杜公后继有人的欣慰,也暗示其精神永存。全诗对仗工整,用典恰当,情感真挚而不浮夸,体现了唐代挽歌庄重典雅的特色。