译文
您一向身体多病,分别以来一直没有收到您的书信。 北庭是那样艰苦寒冷的地方,不知您现在的身体状况如何。
注释
夫子:古代对男子的尊称,此处指韩樽。
素:一向,平素。
北庭:唐代北庭都护府,治所在今新疆吉木萨尔县,当时为边疆苦寒之地。
苦寒:极端寒冷。
赏析
这首五言绝句以简练的语言表达了诗人对友人的深切关怀。前两句点出友人素来多病且久无音讯,为后文的担忧埋下伏笔。后两句直接抒发对友人在苦寒之地身体状况的牵挂,语言质朴却情感真挚。全诗虽只有二十字,却通过'苦寒地'与'今何如'的对比,将边塞环境的恶劣与对友人健康的担忧巧妙结合,展现了盛唐边塞诗中难得一见的温情关怀。