译文
分别以来常蒙您寄来书信,却奇怪我为何总不回复。 并非因为官职清闲无事可做,实在是生性疏懒如嵇康般不羁。 曾在黄昏钟声后共待月出,也于清晨雨后一同登高览胜。 正回忆去年此时相聚情景,如今只能遥相问候近况如何。
注释
饶云叟:作者友人,生平不详,云叟当为其号。
双鲤:典出古乐府《饮马长城窟行》"客从远方来,遗我双鲤鱼",代指书信。
广文:指郑虔,唐玄宗时广文馆博士,此处喻指官职清冷。
中散:指嵇康,曾任中散大夫,性疏放不羁。
静晖:宁静的日光,指黄昏时分。
制胜:原指克敌制胜,此处引申为登高览胜。
赏析
本诗以质朴语言表达对友人的深切思念。首联以'双鲤'典故切入,既显文雅又见真情;颔联巧用郑虔、嵇康典故,既解释疏于通信的原因,又暗含清高自守的品格;颈联通过'昏钟待月''晓雨登高'两个典型场景,再现往日同游之乐;尾联'去年同此会'与'只今相望'形成时间对照,强化思念之情。全诗对仗工整,用典自然,在平淡叙述中蕴含深沉情谊。