译文
我遥望着风烟相接的远方路途, 您却要在霰雪纷飞中启程远行。 园中的亭台仿佛也在为您送别, 那杨柳枝条摇曳,最是依依不舍。
注释
苏尚书:指苏颋,唐玄宗时期著名大臣,曾任礼部尚书、益州大都督府长史。
益州:今四川成都一带,唐代重要行政区。
风烟:风尘烟雾,指远行的艰辛路途。
霰雪:雪珠和雪花,暗示离别时节的寒冷和行程艰难。
园亭:园林亭台,送别之地。
杨柳最依依:化用《诗经》'昔我往矣,杨柳依依'的意境,表达依依惜别之情。
赏析
这首五言绝句以简练的语言表达了深沉的送别之情。前两句通过'风烟'与'霰雪'的意象对比,既点明了送别时的自然环境,又暗喻仕途的艰辛。后两句运用拟人手法,赋予园亭、杨柳以人的情感,'杨柳最依依'巧妙化用《诗经》典故,既符合送别场景,又深化了依依惜别的主题。全诗语言凝练,意境深远,在短短的二十字中蕴含了丰富的感情层次,展现了盛唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。