去年上巳洛桥边,今年寒食庐山曲。遥怜巩树花应满,复见吴洲草新绿。吴洲春草兰杜芳,感物思归怀故乡。驿骑明朝宿何处?猿声今夜断君肠。
五言古诗 人生感慨 写景 凄美 初唐四杰 寒食 思归怀乡 抒情 文人 春景 江南 沉郁 清明 游子 荆楚 驿道 黄昏

译文

去年上巳节时我还在洛阳桥边,今年寒食节却已来到庐山脚下。遥想故乡巩县的树木应该花开满枝,眼前又见江洲的春草一片新绿。江洲的春草中兰草杜若散发芬芳,感受着春物更替不禁思念故乡。明天驿马又将宿在何处?今夜猿猴的悲啼声更让人肝肠寸断。

注释

上巳:古代节日,农历三月初三,人们到水边祭祀、沐浴,以祛除不祥。
洛桥:洛阳的桥梁,代指洛阳。
寒食:寒食节,在清明节前一两日,禁火冷食。
庐山曲:庐山脚下,指江州(今九江)一带。
巩树:指巩县(今河南巩义)的树木,作者故乡附近。
吴洲:指江州一带,古代属吴楚交界之地。
兰杜:兰草和杜若,都是香草名。
驿骑:驿站的马匹,代指旅途。
猿声:猿猴的啼叫声,在诗歌中常象征悲凉。

赏析

这首诗通过时空对比展现游子思乡之情。首联以'去年''今年'的时间对比和'洛桥''庐山'的空间转换,突出漂泊之感。颔联'遥怜''复见'将想象与实景结合,'巩树花满'与'吴洲草绿'形成故乡与他乡的春色对照。颈联以香草起兴,触景生情,直抒思归之怀。尾联以问句引出对前途的迷茫,用猿声烘托断肠之痛。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,将节令变迁与空间转换巧妙结合,展现了初唐诗歌从六朝向盛唐过渡的艺术特色。