仁者终无敌,王师遂格夷。八年张戾气,一夕竖降旗。破国嗟何及,凶虚悔已迟。维新趋左计,黩武亦奚为。
五言律诗 咏史怀古 抒情 政治抒情 文人 旷达 沉郁 激昂 讽刺 说理

译文

仁德之人终究无敌于天下,王者之师终于平定夷狄。 八年来弥漫的暴戾之气,一夜之间竖起了投降的旗帜。 国家破灭才叹息如何挽回,凶残虚妄后悔已为时太晚。 追求维新却走上邪路,穷兵黩武又有什么意义呢。

注释

仁者终无敌:出自《孟子》'仁者无敌',指施行仁政者天下无敌。
王师:指正义之师,王者之师。
格夷:格,至;夷,平定。指王师到来平定叛乱。
戾气:暴戾之气,指战争的凶暴之气。
凶虚:凶恶虚妄,指侵略者的凶残和狂妄。
维新:指明治维新,日本近代化改革。
左计:错误的计策,邪道。
黩武:滥用武力,好战。

赏析

此诗为抗日战争胜利后所作,表达了作者对日本投降的欣喜和对战争的反省。首联以儒家'仁者无敌'的理念开篇,强调正义必胜;颔联对比'八年戾气'与'一夕降旗',突显战争漫长与胜利突然;颈联以'嗟何及''悔已迟'表达对侵略者的讽刺;尾联直指日本明治维新后的军国主义道路错误。全诗对仗工整,用典恰当,情感从胜利喜悦转向深刻反思,体现了传统文人的历史洞察力。