译文
大雁在远空自由翱翔,紫芝峰下的秋意更加高远。 抛弃官服冠带都如梦境一般,沉醉于酒杯香气不再有愁绪。 晚风吹拂屋檐让树叶褪去翠色,夜色中滩水对着门户与月光一起流淌。 自叹不能随您一同归隐,共登仙境中的十二楼阁。
注释
宪丞裴公:指裴公曾任宪丞官职,宪丞为御史台属官。
上洛:今陕西商洛地区。
鸿在冥冥:大雁高飞远空,喻隐逸自由。
紫芝峰:产紫芝的山峰,紫芝为仙草,象征隐士生活。
簪绂:簪,冠簪;绂,丝带。指官服,代指官职。
泥著杯香:泥,滞留;著,沉浸。指沉醉于饮酒之乐。
风脱翠:秋风吹落树叶使翠色褪去。
十二楼:传说中仙人的居所,出自《史记·封禅书》。
赏析
本诗以鸿雁高飞起兴,赞美裴公退隐后的自由生活。中间两联对仗工整,‘抛来簪绂都如梦’表达对功名的淡泊,‘泥著杯香不为愁’展现隐逸的闲适。颈联写景精妙,‘风脱翠’生动描绘秋风扫叶的动态,‘月和流’营造静谧的夜景。尾联用仙家十二楼的典故,既表达对隐逸生活的向往,又暗含对现实羁绊的无奈。全诗语言清丽,意境高远,体现了晚唐诗人追求隐逸的审美倾向。