原文

竹引丝随袅翠楼,满筵惊动玉关秋。
何人借与丹青笔,画取当时八字愁。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 夜色 幽怨 抒情 文人 晚唐唯美 楼台 爱情闺怨

译文

竹管丝弦之声在翠楼间袅袅回荡,满座宾客都被这玉门关般的秋意惊动。 谁能借我一支神奇的画笔,好将当时那八字愁眉的情状如实描画。

赏析

本诗以音乐起兴,通过'竹引丝随'的听觉意象引出深沉的愁绪。'玉关秋'巧妙将宴席之乐与边塞之悲并置,形成强烈反差。后两句突发奇想,欲借丹青画笔定格愁容,将无形的愁绪化为有形的艺术形象。李商隐善用通感手法,将听觉、视觉、情感完美融合,展现了晚唐诗歌精工婉约的艺术特色。

注释

即席:当场作诗,即兴创作。
竹引丝随:形容音乐演奏,竹指管乐器,丝指弦乐器。
袅翠楼:在翠绿的楼阁中袅袅回荡。
玉关秋:玉门关的秋色,暗指边塞思乡之情。
丹青笔:绘画的笔墨,指艺术表现能力。
八字愁:双眉紧蹙形成的'八'字形愁容。

背景

此诗为李商隐即席创作的作品,创作于晚唐时期。李商隐一生仕途坎坷,陷于牛李党争之中,诗中'八字愁'可能暗指其政治处境带来的苦闷。宴席上的欢愉与内心深处的忧愁形成对比,反映了诗人敏感复杂的内心世界。