译文
幽深的山谷中开辟出佛门净土,若耶溪的源头在此穷尽。中丞大人的光辉独坐尊贵,我们登临游览这五云佛门。茂林深处传来仪仗的声响,晴日照耀山间武士的英姿。错落的泉边可坐可卧,稀疏的钟磬声朝昏不断。新秋的山色一片苍翠,积雨的痕迹留在青苔上。在寺院高处看飞鸟掠过,深夜时分听猿猴啼鸣。面对奇异的古迹焚香礼拜,品着香茶讨论新作的诗篇。归去后还要安抚百姓政务,诸位父老不必挽留攀辕。
注释
奉和:依照他人诗词的题材或体裁作诗相和。
独孤中丞:指独孤及,唐代官员,曾任中丞之职。
云门寺:位于浙江绍兴的著名古寺,佛教圣地。
花界:佛教用语,指寺庙或佛国净土。
耶溪:若耶溪,绍兴著名溪流,传说西施曾在此浣纱。
三独坐:指御史中丞的尊称,因在朝会时独坐一席。
五云门:云门寺的别称,亦指寺院的五重门。
驺驭:古代官员出行时的仪仗和车马。
武贲:武士,侍卫。
疏磬:稀疏的钟磬声。
莓苔:青苔。
上方:指寺庙的正殿或高处。
赏析
这首诗是严维奉和独孤及游览云门寺的佳作,展现了唐代文人雅集的典型场景。全诗以工整的五言排律形式,细腻描绘了云门寺的幽静景致和游览雅趣。诗人巧妙运用佛教意象与自然景观相结合,'绝壑开花界'开篇即点出寺庙的宗教神圣性。中间两联通过'深木鸣驺驭,晴山曜武贲'的动静对比,既表现了官员仪仗的威严,又不破坏山寺的宁静氛围。'乱泉观坐卧,疏磬发朝昏'一联尤其精妙,以泉声磬音衬托出禅意。尾联'归来还抚俗'体现了儒家士大夫'达则兼济天下'的入世情怀,使全诗在超脱与入世间达到平衡。