夕阳欲没千山冥,决夺枋榆燕雀喧。避席犹罹怀璧罪,涉江苦忆未归魂。目光政尔超牛背,心力抛残失兔园。万里鸥波空浩荡,不知何处着虞翻。
七言律诗 人生感慨 凄美 同光体 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 江南 江河 沉郁 说理 隐士 黄昏

译文

夕阳即将沉没群山昏暗,燕雀在低矮的树木间喧闹争夺。 避世隐居却仍遭怀璧之罪,渡江时苦苦思念未能归乡的魂魄。 目光正是如此超越凡俗,心力耗尽失去了文坛地位。 万里江波空自浩荡,不知何处能安置像虞翻这般才士。

注释

避席:古人离席而起,表示敬意或避让,此处指避世隐居。
千山冥:群山昏暗不明。
决夺:争夺、抢占。
枋榆:枋树和榆树,指低矮的树木,喻指卑微的地位。
怀璧罪:典出《左传》,指因拥有珍宝而获罪。
涉江:渡江,暗用屈原《涉江》之意。
未归魂:指未能归乡的魂魄。
目光政尔:目光正是如此。
超牛背:超越牛背之上,指目光远大。
兔园:汉梁孝王的园囿,文人雅集之所,喻指文坛或仕途。
鸥波:鸥鸟翱翔的水波,指隐逸之境。
虞翻:三国吴国学者,因直谏被贬,喻指怀才不遇的文人。

赏析

此诗为陈曾寿晚年代表作,以沉郁顿挫的笔触抒写乱世文人的困境。首联以夕阳冥山、燕雀喧闹起兴,暗喻时局混乱;颔联用'怀璧罪'典故,揭示才士遭忌的现实;颈联'超牛背'与'失兔园'形成强烈对比,表现理想与现实的冲突;尾联以虞翻自喻,在浩荡鸥波中寻找归宿而不得,意境苍茫悲凉。全诗对仗工整,用典精当,将个人命运与时代悲剧融为一体,展现了清末民初知识分子在时代巨变中的精神苦闷与坚守。