龙沙为别日,庐阜得书年。不见来香社,相思绕白莲。江僧归海寺,楚路接吴烟。老病何堪说,扶羸寄此篇。
云烟 五言律诗 人生感慨 僧道 凄美 友情酬赠 含蓄 寄怀 寺庙 抒情 文人 晚唐唯美 江南 江河 江西 淡雅 荆楚

译文

当年在龙沙与你分别的情景历历在目,收到你从庐山寄来的书信又过了一年。 久久不见你来到寺院参与法会,我的思念如同缭绕在白莲社周围的香烟。 你这位江边高僧回归海畔寺院,楚地的道路连接着吴地的云烟。 如今年老多病的苦楚还能向谁诉说,只能强撑病体写下这首诗篇寄托思念。

注释

龙沙:古地名,在今江西南昌市北,此处代指江西。
庐阜:庐山别称,指栖公修行之地。
香社:佛教寺院,特指僧侣聚集修行的场所。
白莲:白莲社,东晋慧远在庐山结社念佛,后世以白莲社代指净土宗道场。
江僧:指栖公,因其在江西修行故称。
海寺:临江的寺院,可能指栖公所在寺庙。
楚路接吴烟:形容江西地处楚吴交界,山水相连。
扶羸:扶持病弱之躯,羸指瘦弱多病。

赏析

本诗是晚唐诗僧齐己寄给江西栖公的怀人之作,充分展现了僧诗特有的清净意境和深厚禅意。首联以'龙沙''庐阜'两地名对仗,时空交错间见深情;颔联巧用'香社''白莲'佛教意象,将思念之情融入禅修氛围;颈联'江僧''海寺'与'楚路''吴烟'构成广阔的空间画卷,暗含佛法无边的禅理;尾联转入现实境况,'老病''扶羸'的自述更显真挚。全诗语言清丽淡雅,对仗工整自然,在抒发思念之情的同时不失僧家超脱气度,体现了诗僧作品特有的'诗禅合一'艺术特色。